THE 2-MINUTE RULE FOR روايات عالمية مترجمة

The 2-Minute Rule for روايات عالمية مترجمة

The 2-Minute Rule for روايات عالمية مترجمة

Blog Article

من بعض القوائم المذكورة في مواقع ومنتديات مختلفة والتي تتحدث عن أكثر الروايات مبيعاً والأخرى التي تتحدث عن أشهر الروايات العربية والعالمية التي تستحق القراءة وتعليقات القراء على هذه المقالات ونقدهم لها.

الرسائل مرة أخرى، تلك التقنية شديدة الجاذبية والثراء، ولكنها هذه المرة مستخدمة بطريقة مختلفة، إذ هي متروكة على باب الثلاجة تحكي أطرافًا من حكايات ومواقف وأخبار البنت وأمها، ومن خلال تلك الرسائل نتعرف على هذه العلاقة الملتبسة، وتتكشف لنا أطراف هذه الحياة.

عندما بدأ دوستويفسكي عمله في الجريمة والعقاب في صيف عام ١٨٦٥ كان مكتئبًا وكان يعاني من ضائقة مالية خطيرة.

سلاسل واعمال كاملة سيرة ذاتية الروايات العالمية المترجمة

رواية تحمل الكثير من المعاني وتصور معاناة المرأة في سعيها للتغيير ومواجهة الواقع المرير الذي يمكن أن تعانيه في سبيل حياة أفضل.

فقررت أن أبحث له عن أفضل روايات عالمية،لأقتنبها له وأحببه في قراءتها دون المساس بحياء أو قيم أخلاقية أو دينية،فعثرت على هذا المقال الذي تشرفت لمعرفة صاحبة،فشكرا جزيلا

من أفضل خمسة كتب في القرن العشرين وفق تصنيف جريدة «لو موند»

هذه فرصة مثالية لمخبر أجاثا كريستي الشهير، هيركول بوارو، لإثبات قدرته وحل الجريمة باستخدام قوة دماغه.

تحميل كتاب سبعة أيام في عالم الفن pdf – سارة ثورنتون فى ذلك الكتاب تعرض الكاتبه عن تجربتها بدورالباحث الحقيقى حيث وقفت على قدميها بحضور الكثير من الصفوف الفنيه وما ينتج ذلك فى كواليس المعارض الفنية والصراعات بين…

آية طنطاوي ناقدة سينمائية وكاتبة مهتمة بالبحث عن مساحات التلاقي بين الفنون والأدب والسينما.

مجموعة من أفضل روايات الخيال العلمي التي كتبت وصدرت وترجمت في أزمنة مختلفة.

في حال لديكم أية اقتراحات أخرى لكتب وروايات أخبرونا عنها في التعليقات أسفل هذا المقال علنا نقرأها أو نذكرها في مقالاتنا القادمة لقوائم الكتب والروايات والأعمال الأدبية.

وتقارن الرواية بين علاقة الحبّ التي يعيشها فرونسكي وآنّا وبين الفتاة التي أحبّت فرونسكي ولكنّه رفضها من website أجل آنّا، فهذه الفتاة تصاب بأزمة نفسيّة تجعل الأطبّاء ينصحون أهلها بأن يجعلوها تسافر من روسيا حتى تتعافى، وفعلًا تسافر الفتاة إلى ألمانيا، وهناك يتقرّب منها شابّ كان يحبّها منذ زمن ولكنّه عندما علِمَ أنّها تحبّ فرونسكي قرّر أن يدعها وشأنها، ولكن عندما علمَ بما حدث مع فرونسكي قرّر أن يتقرّب منها، وفعلًا أحبّته الفتاة وتزوّجا وعاشا حياة رائعة لا ينكّد عليها أيّ شيء مع أنّ الرّجل كان يغار على زوجته كثيرًا، تعود آنّا إلى موسكو برفقة فرونسكي لترى ابنها المريض، ولكنّها عندما تصل تجد أنّ ابنها قد مات، فيُجنّ جنونها، وتصبح هي وفرونسكي يكيلان التهم لبعضهما بعضًا، وعندها تشعر آنّا أن فرونسكي يشعر بأنّه قد تورّط بها وأنّه لم يعد يحبّها، فتلمع في ذهنها فكرة أن تجعله يعيش بقيّة حياته في ألم الندم والمعاناة لفقدها، فتذهب إلى محطّة القطار وتلقي بنفسها تحت عجلاته، واضعة نهاية لحياتها التي صارت منبوذة فيها، وصار الناس يتحاشون النظر إليها أو الاحتكاك بها لسمعتها السيئة، أمّا فرونسكي فيأكله الندم والعذاب النفسيّ فيتقدّم بطلب للاشتراك في الحرب الصربيّة التّركيّة ليضع حدًّا لحياته هو الآخر، وبذلك تنتهي رواية آنّا كارنينا إحدى أفضل الروايات العالميّة.[٥]

صدرت الرواية هذا العام عن دار التنوير وبترجمة إيهاب عبدالحميد، وسرعان ما لفتت أنظار العديد من القراء على وسائل التواصل وصفحات الكتب.

Report this page